3万ペソで楽しく暮らす

住居費以外を3万ペソ(60万円)で楽しく暮らす。エンジニアのブログ。

【ラテン音楽】Christina Aguilera - アメリカ出身で日本と縁あり

Christina Aguileraは、Christina Maria Aguilera(クリスティーナ・マリア・アギレラ)であり、生まれは1980年12月18日。出身は、アメリカ合衆国ニューヨーク市スタテンアイランド)。

父がエクアドル出身で、アメリカ合衆国陸軍軍曹。そして母は、アイルランドアメリカ人。

7歳の時に両親が離婚し、ペンシルベニア州ウェックスフォードに住んだ。3歳から6歳まで日本に住んでいたこともある。

最初のシングルは、中西圭三とのコラボ、1997年の「All I Wanna Do」であり、デビューアルバムは1999年リリースの「Christina Aguilera」である。「Genie in a Bottle」という曲が、観月ありさのカバー曲「Love Potion」であり、「ナースのお仕事4」主題歌として使われた。

以上のように日本との縁もある。

 

さて、スペイン語の話としては、2001年リリースのスペイン語アルバム「Mi Reflejo」があるだろう。このアルバム収録の「Pero Me Acuerdo De Tí」(それでもあなたを忘れられない)に私は魅了された。透明な歌声、穏やかなメロディ。「Ahora」(今)という単語が効果的に使われて印象的だ。この「Ahora」はスペイン語初心者の私にとっては身近な単語だったのだ。

他には「Ain't No Other Man」という曲が日本のテレビ番組のエンディングで使われているということだ。やはり日本に縁のある人である。

 

■曲紹介

Pero Me Acuerdo De Tí (それでもあなたを忘れられない)

 

■歌詞紹介

「Pero Me Acuerdo De Tí」(それでもあなたを忘れられない)より

 

今では私は普通の生活をしている

私が帰るのを待っている家には何があるか

今は、私は立ちどまっていると言うことができる

今は、私の思い通りに行っている

時間が経てば乗り越えることができ

私を痛めつけたその愛は

もう今では痛みは感じない

ようやく私自身に戻ることができた

------------------------------------

Ahora queが効果的に使われている。

Ahora=今

Que=関係代名詞的に使われる

Qué=(アクセント記号)何?というような意味。

⇒¿Qué hora es?=今何時ですか?

 

こうして書いてみると、あんな出鱈目なスペイン語でよくも1年以上、中南米に滞在で来たものだ。

 

Mi Reflejo

Mi Reflejo

Amazon